Ich muss eine Trauerkarte gestalten für eine französisch sprechende Familie.
Ich möchte gerne einen Spruch in der Art "wenn die Trauer vergeht, bleibt die Erinnerung" drauf schreiben.
Es sollte ein eher kurzer Spruch sein, aber etwas mehr als nur SINCÈRES CONDOLÉANCES
Merci für eure Hilfe
Kondolenzkarte französisch
Moderator: conny85
- Schlossi
- Member
- Beiträge: 472
- Registriert: So 3. Apr 2005, 18:41
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Nümme bim Schloss
- Kontaktdaten:
Kondolenzkarte französisch
Boy Juni 08
Re: Kondolenzkarte französisch
Vielleicht so:
Une fois le temps de deuil est passé, j'espère qu'ils vous restent pleins de beaux souvenirs de ..... dans votre cœur.
Une fois le temps de deuil est passé, j'espère qu'ils vous restent pleins de beaux souvenirs de ..... dans votre cœur.
04.2011 und 07.2013
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!
Re: Kondolenzkarte französisch
Grammatik und Rechtschreibung ohne Gewähr;-)
04.2011 und 07.2013
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!
- Schlossi
- Member
- Beiträge: 472
- Registriert: So 3. Apr 2005, 18:41
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Nümme bim Schloss
- Kontaktdaten:
Re: Kondolenzkarte französisch
Danke Mysun. Sorry ich habe mich wohl nicht klar ausgedrückt. Die Karte selber muss nicht ich schreiben. Ich such einen kurzen Spruch für vorne drauf.
Es ist für einen Geschäftspartner meines Mannes, die Rechtschreibung ist wichtig...
Es ist für einen Geschäftspartner meines Mannes, die Rechtschreibung ist wichtig...
Boy Juni 08
Re: Kondolenzkarte französisch
Ach so. Schau mal hier, das hat Google ausgespuckt. Hat schöne Zitate. Wenn du nach unten scrollst auch zu Souvenir. Vielleicht passt was.
https://deuil.comemo.org/poemes-citatio ... deuil-mort
https://deuil.comemo.org/poemes-citatio ... deuil-mort
04.2011 und 07.2013
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!
MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!